Les représentants de la famille du saumon, qui jusqu'à récemment pendant la période de frai ont littéralement submergé de nombreuses rivières de l'hémisphère Nord, sont de moins en moins courants dans la nature et, par conséquent, de nombreux noms de ces poissons sont progressivement oubliés et sortent du vocabulaire. Ainsi, par exemple, avec la prononciation correcte du mot «chum» et de ses dérivés, des difficultés surgissent parfois. À propos de la syllabe à souligner, en parlant de ce type de poisson rouge, et nous en discuterons ci-dessous.
Quelle syllabe doit être soulignée dans le mot «chum»
Dans la langue russe, le nom de cette espèce de saumon vient des or - l'une des nombreuses branches des tribus d'Amur Tunguska, également connues sous le nom de hetseni, hodzeny, hezhe ou Nanai. Fait intéressant, la traduction de "keta" signifie simplement poisson. Dans la langue de la source, l'accent a été mis sur la première syllabe, c'est dans cette version qu'elle a migré vers certains dictionnaires et encyclopédies.
À titre d'exemples modernes de telles sources, il convient de mentionner le grand dictionnaire encyclopédique russe (BRES), dont la première édition a été publiée en 2003. L'un des linguistes russes les plus célèbres A.A. Zaliznyak (1935-2017), l'auteur du célèbre «paradigme pleinement accentué», juge également correct de souligner le mot «keta» sur la première syllabe.
Tu sais Le plus grand représentant de la famille des saumons est le saumon quinnat. La longueur corporelle d'un individu peut atteindre 2 m et le poids maximum jamais fixé était de 61,2 kg.
Une position similaire peut être tirée de sources telles que:
- Un grand dictionnaire explicatif de la langue russe correcte. L'auteur - L.I. Skvortsov.
- Dictionnaire d'orthographe édité par le professeur V.V. Lopatin.
- Le nouveau dictionnaire de la langue russe. Interprétatif et dérivationnel. L'auteur est T.F.Efremova.
- Stress verbal russe. Dictionnaire des noms communs. Auteur - M.V. Zarva.
Cependant, malgré cela, le nom d'un précieux saumon sonne aujourd'hui beaucoup plus souvent en mettant l'accent sur le second son de voyelle, et cela n'est pas considéré comme une erreur. La plupart des savants conviennent que les deux variantes de prononciation sont également valables. Il est beaucoup plus intéressant de citer un adjectif dérivé du nom du poisson et utilisé, par exemple, en référence à son caviar - un produit presque plus précieux et apprécié que la carcasse elle-même.
Important! Dans la version russe du mot "le stress keta peut tomber sur les première et deuxième syllabes, ce qui est confirmé par de nombreux dictionnaires orthographiques et explicatifs. La première méthode de prononciation est plus courante dans le langage courant, mais la seconde est plus proche de la source d'origine.
Étant donné que dans le mot «keta», la variante avec la lettre de choc «o» donne lieu à une certaine contradiction sémantique (on ne sait pas si nous parlons d'un produit obtenu à partir de kéta ou de baleine, et si les baleines ne jettent pas de caviar, alors, disons, la viande est comme une bouilloire, et baleine), il semble intuitivement qu'il est juste de dire "ketov" en mettant l'accent sur "e". En fait, ce n'est pas le cas, et ici les règles sont strictes et sans ambiguïté: dans l'adjectif du mot "keta", l'accent est mis uniquement sur la deuxième syllabe.
Exemples dans la phrase
Un kéta est un nom décliné, utilisé au singulier et au pluriel.
Dans la phrase, ce mot est utilisé dans différents cas, par exemple, comme suit:
Cas | Singulier | Pluriel |
Nominatif | Keta est une espèce de poisson rouge. | Les kets vivent en moyenne environ 7 ans. |
Génitif | Le saumon kéta a un caviar très savoureux. | Ket est introuvable au large des côtes australiennes. |
Datif | Le jour de la ponte, Kete doit nager jusqu'à 50 km à contre-courant. | Les kets ont tendance à garder leur progéniture. |
Accusatif | Le ketu ne doit pas être inclus dans l'alimentation des enfants de moins de trois ans. | Les kets sont vendus réfrigérés ou congelés. |
Instrumental | Quelle que soit l'utilité de ce poisson, vous ne pouvez pas manger un chum. | Auparavant, les rivières d'Extrême-Orient regorgent littéralement de kêta. |
Prépositionnelle | De nombreux versets ont été écrits sur chum. | Il est de coutume de parler de deux saumons kéta différents - l'été, vivant dans les latitudes nordiques, et l'automne, trouvé dans les mers australes. |
Comment se souvenir du bon stress
En fait, les problèmes de mémorisation de la prononciation correcte du nom du poisson ne devraient pas se poser, car dans un mot composé de deux syllabes, les deux accentuations sont considérées comme autorisées. Traditionnellement, en tant que meilleures techniques pour fixer la règle en mémoire, il vaut la peine d'utiliser des poèmes ou des chansons, où le mot recherché correspond clairement à la taille, et idéalement, il rime avec un autre.
Il n'y a pas tellement de chansons sur un représentant spécifique de la famille du saumon, bien que les connaisseurs du travail de Vladimir Vysotsky se souviennent:
"J'ai chanté et pensé: voici le caviar, et, disent-ils, le saumon kéta est mort dans les rivières ..."
Mais dans les versets, ce délicieux poisson est mentionné assez souvent. En outre, en règle générale, également en mettant l'accent sur la deuxième syllabe. Voici quelques exemples.
A Fazil Iskander ("Pêche de nuit au large des côtes du Kamchatka"):
"... Écrasant l'herbe avec un coup de queue, Poissons versés - saumon rose, kéta ..."
Chez Nikolay Zabolotsky ("Poissonnerie"):
"... Sous elle, le saumon kéta brûlé de viande, Des anguilles comme des saucisses, Dans une splendeur fumée et une paresse Fumée, pliant les genoux ..."
Tu sais La famille des saumons comprend 3 sous-familles et 11 genres, et la taille moyenne du plus petit représentant de ces poissons est de 2,5 cm, et la plus grande - 2 m. Les scientifiques pensent que le saumon vit sur notre planète pendant environ 100 millions d'années, tandis que l'âge de l'humanité ne dépasse pas 3 millions.
Alexander Grishin («Keta»):
"Le cours d'automne du saumon kéta bat son plein, elle se précipite vers le cours supérieur du chœur ... Quelle passion, quelle force, par nature, a été donnée à Chum!"
À Takhir Suvkhanov:
«Le dernier chemin vers les origines de sa vie est chum. Elle ne peut pas s'écarter. "
Et le poème humoristique d'un enfant d'Igor Shandra sur un rêve devenu réalité est très simple à retenir. Dans ce document, le poisson saumon simple d'esprit, lors de sa rencontre avec une énorme baleine, s'est plaint qu'il voulait visiter la Chine. En réponse à cela, Keith a dit qu'il allait juste à ces parties et a promis de répondre au désir de poissons stupides. Et il arriva cependant que le malheureux vint en Chine dans l'estomac d'un géant insidieux. Toute personne intéressée peut trouver librement ce verset court et légèrement triste sur le Web, bien qu'en réalité il ne soit pas nécessaire de le mémoriser. Il suffit de rappeler que le nom du poisson rime avec un grand mammifère marin (dans un certain cas), ainsi qu'avec le mot désignant le désir le plus cher. Il est clair que «baleine» et «rêve» avec «chum» ne peuvent être rimés que si vous mettez l'accent sur la deuxième syllabe de ce mot.
D'après ce qui est rappelé, l'accent sur la première syllabe du nom de poisson saumon n'a été mis que par Andrey Voznesensky.
Dans le poème "Du rapport de Tachkent", il y a de telles lignes:
"Eh bien, avez-vous des ennuis? Attendez une bouchée de saumon kéta. Soyez tout aussi propre. Aidez Tachkent."
Pour rappel, cependant, l'option n'est pas la plus réussie, car avec Tachkent le nom du poisson dans la caisse instrumentale rime très conditionnellement. Mais en général, les amateurs de poésie peuvent choisir eux-mêmes l'une des citations ci-dessus comme une sorte de "triche", car ils sont généralement corrects et en même temps, ils apprécient à nouveau le travail de grands poètes. Ceux qui trouvent ces méthodes trop compliquées peuvent agissez différemment en inventant votre propre rime pour le mot que vous recherchez.
Important! Les adeptes de la théorie, selon laquelle la seule prononciation correcte d'un mot avec un accent sur la première syllabe, propose pour la mémorisation une phrase rimante primitive: ils ont pris du saumon kéta fumé, enveloppé un poisson dans un journal.
Il est intéressant de noter que le caviar rouge d'une variété spécifique de saumon, c'est-à-dire l'adjectif «keta», est souvent mentionné dans les versets en mettant l'accent sur la première syllabe, qui, comme cela a été indiqué, est considérée comme incorrecte.
Par exemple, David Katzman écrit à son sujet comme ceci (poème "Lors d'un concert"):
"Un miracle s'est produit, la salle a séparé les murs, ça sentait la neige, le keta caviar, un bon verre de vodka après le quart de travail, la choucroute, une collation d'abattage."
Ou la magnifique Sasha Black dans le poème "Un homme dans un collier en papier" décrit cette chaîne d'événements:
"Vous entrez et prenez le polenditsa et le caviar keta (quartier), vous vous attacherez à la grosse fille, dépenserez, offrirez des cadeaux."
Définition: chum
Étant donné que quelqu'un entend peut-être pour la première fois un poisson comme le saumon kéta, cela vaut la peine d'en dire quelques mots.Le nom latin de l'espèce est Oncorhynchus keta. Nous parlons des plus nombreux, après le saumon rose, représentatifs de la famille des saumons, qui vivent sur le vaste territoire des océans Pacifique et Arctique.
Tu sais Pendant le frai, le saumon ne mange rien, mais les pêcheurs parviennent encore parfois à attraper ce poisson dans la rivière. Il s'avère que la femelle se jette dans le leurre non pas à la recherche de nourriture, mais pour protéger les œufs de nombreux prédateurs, y compris les petits poissons, que la mormyshka "nue" est appelée à représenter.
Pendant la période de frai, Oncorhynchus keta pénètre dans les lits des rivières d'eau douce, raison pour laquelle il se trouve dans des réservoirs tels que:
- Cupidon
- Lena;
- Chasse;
- Indigirka;
- Yana;
- Kolyma;
- Ussuri;
- Bikin;
- Mackenzie (Canada);
- Columbia (Canada);
- Yukon (Canada et États-Unis, Alaska).
En taille, Oncorhynchus keta est plus petit que le saumon, mais plus grand que le saumon rose. La taille moyenne d'un adulte est de 50 à 70 cm de longueur et la masse varie entre 1400 et 2200 g. Certains spécimens atteignent 7 kg, mais différentes données sont données concernant les tailles maximales des espèces qui ont déjà été enregistrées: dans certains Des sources indiquent que le plus grand Oncorhynchus pesait 15,90 kg et avait une longueur de 1 m, d'autres disent un poids de 21 kg et 109 cm de longueur corporelle.
Une caractéristique distinctive de l'espèce est des écailles argentées brillantes avec des rayures rose pâle qui apparaissent pendant le frai.Oncorhynchus est apprécié pour sa viande délicieuse, riche en vitamines, oligo-éléments et acides gras polyinsaturés oméga-3 et oméga-6.En termes de coût, ce poisson est nettement inférieur au saumon de l'Atlantique (saumon), mais en avance sur son principal concurrent - le saumon rose. A titre de comparaison: à Moscou, le prix d'une carcasse de saumon réfrigérée est d'au moins 900 roubles. pour 1 kg, tandis que le saumon du Pacifique (saumon kéta) peut être acheté au prix de 350-480 roubles, et le saumon rose - pour moins de 250 roubles. Mais de tous les types de caviar rouge, le plus cher est juste le keta, grâce à la plus grande taille et à la couleur orange vif.
Important! Dans le classement des variétés de caviar rouge, la plus petite est l'œuf de saumon et la moins chère, en raison de l'offre la plus élevée du marché, est l'œuf de saumon rose.
Outre la Russie, la pêche commerciale est pratiquée en Chine, en Corée, au Japon, au Canada et aux États-Unis (Californie et Alaska). Il n'y a pas de consensus sur la prononciation correcte du mot «chum».
La variante mettant l'accent sur la première syllabe est certainement vraie mais aussi le son de voyelle «a» comme une percussion, le plus souvent utilisé dans le langage courant, est considéré par de nombreux linguistes comme autorisé. Mais dans le mot «ketovy», l'accent doit être mis sur la deuxième syllabe, bien que cela semble gênant en raison du même son avec un autre adjectif, également associé à l'habitant des grands fonds.